تحدد اتفاقية مستوى الخدمة هذه ("الاتفاقية") التزامات التوافر والدعم والتشغيل التي تقدمها CLARUS® لكل مختبرٍ يستخدم المنصة على <subdomain>.claruslis.com. وليست هذه لغةً تسويقية: فكل وعدٍ هنا قابلٌ للقياس، وحيثما نقصّر يحق لك المطالبة برصيد خدمة.
تشكل هذه الاتفاقية جزءًا من اتفاقية اشتراكك وشروط الخدمة الخاصة بنا، وينبغي قراءتها معهما. وهي تنطبق على اشتراكات الإنتاج المدفوعة. وحيثما تمنح فئة باقتك استحقاقاتٍ معززة (كالدعم الهاتفي أو الاستجابة ذات الأولوية مثلًا)، فإن تلك الشروط الخاصة بالفئة تُضاف إلى الالتزامات الأساسية الواردة أدناه — ولا تنقص منها أبدًا.
تاريخ السريان وآخر تحديث: 2026-06-26. القانون الحاكم: قوانين جمهورية مصر العربية، مع الحفاظ على أي حقوقٍ إلزامية لحماية المستهلك تتمتع بها بموجب قانون بلدك.
1.الغرض ووعدنا
إن CLARUS® هو نظام التشغيل لمختبرك. فالاستقبال، وتسجيل العينات، وإدخال النتائج، والتحقق منها، وإصدار التقارير، والفوترة، وواجهات الأجهزة، جميعها تعتمد على توافره وسرعته. وندرك أن التعطل ليس مجرد إزعاجٍ بالنسبة إليك — بل قد يؤخر تشخيص المريض. ونحمل هذه المسؤولية على محمل الجد.
ووعدنا سهل القول وصعب التزييف: سنبقي المنصة عالية التوافر، وسنستجيب بسرعة وبلغتك عند حدوث خللٍ ما، وسنحمي بياناتك وننسخها احتياطيًا، وسنتحلى بالشفافية عندما نقصّر. وتحدد هذه الوثيقة بدقة ما تعنيه عبارات "عالية التوافر" و"بسرعة" و"نحمي" بمقاييس قابلة للقياس — وما ندين لك به إذا أخفقنا في تحقيق المستهدف.
ولا يُقصد بأي بندٍ في هذه الاتفاقية تقييد أي حقوقٍ قد تتمتع بها بموجب قانون حماية المستهلك أو قانون البيانات الصحية المعمول به. وحيثما تمنحك قاعدةٌ محليةٌ إلزامية حمايةً أقوى، فإن تلك القاعدة هي التي تسود.
2.التعريفات
حرصًا على وضوح هذه الاتفاقية وعدم الالتباس، تحمل المصطلحات التالية معانيَ محددة في كامل نصها. وقد عرّفنا "التعطل المستثنى" تعريفًا ضيقًا وشفافًا عن قصد، بحيث يعكس رقم مدة التشغيل الذي تتلقاه جودة الخدمة الفعلية في الواقع، لا حيلًا حسابية.
- الخدمة — منصة نظام معلومات المختبرات CLARUS® المقدَّمة كخدمةٍ سحابية أو هجينة عبر مستأجرك المخصص على <subdomain>.claruslis.com، بما في ذلك التطبيق وقاعدة البيانات وواجهات البرمجة الأساسية (نقاط نهاية HL7 وASTM وFHIR).
- نسبة مدة التشغيل — النسبة المئوية للدقائق في الشهر التقويمي التي تكون الخدمة خلالها متاحة، وتُحسب على النحو التالي: (إجمالي الدقائق − مدة التعطل) ÷ إجمالي الدقائق × 100.
- متاحة / التوافر — استجابة الخدمة الأساسية للطلبات الصحيحة المُصدّق عليها، وتمكين المستخدمين من تسجيل الدخول، وتسجيل العينات، وإدخال النتائج والتحقق منها، وإصدار التقارير.
- التعطل — أي فترةٍ مدتها دقيقة واحدة أو أكثر تكون الخدمة الأساسية خلالها غير متاحة لك بسبب عطلٍ في بنيةٍ تحتية خاضعة لسيطرة CLARUS®، مقيسةً بأنظمة المراقبة لدينا ومؤيَّدةً بأدلتك المعقولة.
- مدة التشغيل الشهرية — نسبة مدة التشغيل المقيسة عبر شهرٍ تقويمي واحد، وهي الأساس لكل التزامٍ بالتوافر ولكل رصيد خدمة في هذه الاتفاقية.
- التعطل المستثنى — الفترات التي لا تُحتسب تعطلًا: (أ) الصيانة المجدولة المُعلَن عنها بموجب القسم 7؛ (ب) الصيانة الطارئة لمعالجة تهديدٍ أمني أو تهديدٍ لسلامة البيانات؛ (ج) العوامل الخارجة عن سيطرتنا المعقولة (القوة القاهرة، أو انقطاع الإنترنت أو الكهرباء لديك محليًا، أو شبكتك/جدارك الناري، أو أعطال شركات الاتصالات الخارجية أو بوابات الدفع)؛ (د) التعليق الناشئ قانونًا عن عدم السداد أو الإخلال؛ (هـ) المشكلات الناجمة عن إعداداتك أنت، أو تكاملاتك المخصصة، أو سوء الاستخدام.
- الرسوم الشهرية — رسوم الاشتراك الدورية التي سدّدتها فعليًا عن مستأجر الإنتاج المتأثر في الشهر التقويمي الذي وقع فيه التعطل (باستثناء الرسوم لمرة واحدة، ورسوم الإعداد، والأجهزة، والإضافات)، وهي الأساس لاحتساب أرصدة الخدمة.
- ساعات العمل — من الساعة 09:00 إلى 18:00 (بتوقيت غرينتش +2، توقيت القاهرة)، من الأحد إلى الخميس، باستثناء العطلات الرسمية المصرية، ما لم تحدد فئة باقتك تغطيةً موسّعة.
3.الالتزام بمدة التشغيل
تلتزم CLARUS® بمستهدف مدة تشغيل شهرية يبلغ 99.9% للخدمة الأساسية، مقيسًا لكل شهرٍ تقويمي ولكل مستأجر إنتاج. وعمليًا، تسمح نسبة 99.9% بما لا يزيد على نحو 43 دقيقة من التعطل غير المخطط له في شهرٍ مدته 30 يومًا — ونحن نهندس ونراقب ونوظّف الكوادر لنبقى ضمن هذا الحد بهامشٍ مريح.
يُقاس التوافر باستمرار عبر أنظمة المراقبة المستقلة لدينا، مقابل فحوص صحةٍ مُصدّق عليها تختبر مسارات تسجيل الدخول، وقراءة البيانات وكتابتها، وإصدار التقارير — وليس مجرد فحص اتصال بسيط. ويُزال التعطل المستثنى، كما هو معرَّف في القسم 2، قبل اعتماد رقم مدة التشغيل الشهرية النهائي.
ننشر حالة المنصة وسجل الحوادث، وخلال أي حادثٍ كبير نتواصل بصراحة: ما المتأثر، وما الذي نفعله، وأفضل تقديرٍ لدينا لموعد الاستعادة. فالشفافية في يومٍ عصيب جزءٌ من الالتزام، لا فكرةً ثانوية.
4.أرصدة الخدمة
إذا انخفضت مدة التشغيل الشهرية لشهرٍ تقويمي معين دون مستهدف 99.9%، يحق لك الحصول على رصيد خدمة يُحتسب كنسبةٍ مئوية من الرسوم الشهرية لذلك الشهر عن المستأجر المتأثر. وجدول الأرصدة متدرج بحيث كلما ساء الشهر، كبُر التعويض.
أرصدة الخدمة هي تعويضك الأساسي والمتفق عليه عن الإخفاق في بلوغ مستهدفات التوافر. وتُطبَّق الأرصدة على الفواتير المستقبلية لذات المستأجر؛ وحيثما يتطلب قانونك المحلي الإلزامي توفير خيار استرداد نقدي لهذه التعويضات، فسنلتزم بذلك. ويبلغ الحد الأقصى للرصيد عن أي شهرٍ واحد سقفًا قدره 50% من الرسوم الشهرية لذلك الشهر.
- مدة تشغيل شهرية دون 99.9% لكن عند 99.0% أو أعلى ← 10% من الرسوم الشهرية.
- مدة تشغيل شهرية دون 99.0% لكن عند 95.0% أو أعلى ← 25% من الرسوم الشهرية.
- مدة تشغيل شهرية دون 95.0% ← 50% من الرسوم الشهرية.
- لا تتراكم الأرصدة عبر الفئات — تُطبَّق الفئة الأعلى الواحدة المنطبقة على الشهر.
- يمنحك تكرار الإخلال (ثلاثة أشهر متتالية أو أكثر دون المستهدف) الحق في إنهاء الاشتراك المتأثر دون غرامة، والحصول على استردادٍ تناسبي لأي مدةٍ مدفوعة مقدمًا وغير مستخدمة، إضافةً إلى رصيد الشهر الأخير.
5.قنوات الدعم وساعاته
يُقدَّم الدعم على يد أشخاصٍ يفهمون البرنامج وسير عمل المختبر القائم خلفه على حدٍّ سواء. ونوظّف فريق الدعم ليكون سريع الاستجابة حقًا عبر المناطق التي نخدمها — مصر، والخليج، والمغرب العربي، وعموم أفريقيا — وندعمك بلغتك. والدعم باللغة العربية أولًا التزامٌ جوهري، إلى جانب الإنجليزية وسائر لغاتنا المدعومة.
تتضمن كل باقة الدردشة الحية داخل التطبيق والدعم عبر البريد الإلكتروني. ويتوفر الدعم الهاتفي والتغطية الموسّعة أو على مدار الساعة في الفئات الأعلى من الباقات وللحوادث الحرجة (P1). وبصرف النظر عن القناة، تُصنَّف المشكلات العاجلة المؤثرة في الإنتاج فورًا بحسب درجة خطورتها (انظر القسم 6).
- الدردشة الحية داخل التطبيق — متاحة لكل الباقات؛ وهي أسرع سبيلٍ للأسئلة اليومية وللإبلاغ عن حادث.
- البريد الإلكتروني — support@claruslis.com للدعم والحوادث؛ وbilling@claruslis.com للفوترة والاسترداد؛ وprivacy@claruslis.com وdpo@claruslis.com لشؤون حماية البيانات؛ وlegal@claruslis.com للإشعارات القانونية.
- الهاتف — متاح في الفئات الأعلى من الباقات، ويظل قابلًا للوصول دائمًا في حالات انقطاع الخدمة المؤكدة من فئة P1.
- الدعم باللغة العربية أولًا — تُقدَّم المساعدة في خط الدعم الأول بطلاقةٍ بالعربية، مع توفر الإنجليزية وسائر اللغات المدعومة أيضًا.
- الساعات الموسّعة — تحصل الفئات الأعلى على تغطيةٍ موسّعة، وحيثما يُتعاقد عليها، تغطية على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع للحوادث الحرجة؛ وتتبع التغطية الأساسية ساعات العمل كما هي معرَّفة في القسم 2.
6.درجات الخطورة وأوقات الاستجابة المستهدفة
عندما تُبلّغ عن مشكلة، نصنّفها بحسب أثرها في قدرة مختبرك على العمل، لا بحسب الطريقة التي صيغت بها التذكرة. وتحدد درجة الخطورة الوقت المستهدف لأول استجابة بشرية — أي شخصٌ حقيقي يتعامل مع مشكلتك، لا إقرار آلي. ونعمل على المشكلة باستمرار، بجهدٍ متناسب مع خطورتها، إلى أن تُحل أو يُوضع حلٌّ بديل.
تُقاس مستهدفات أول استجابة من وقت تلقّينا بلاغك عبر قناةٍ مدعومة. وتنطبق مستهدفات P1 على مدار الساعة؛ وتُقاس مستهدفات P2 إلى P4 ضمن ساعات العمل. وسنبقيك على اطلاعٍ على فتراتٍ معقولة طوال الوقت، ونتواصل بشأن حالة حوادث P1 بشكلٍ استباقي حتى حلها.
- P1 — حرج / انقطاع: الخدمة الإنتاجية متوقفة أو غير صالحة للاستخدام للمختبر بأكمله، أو يتعذر إصدار نتائج المرضى. أول استجابة مستهدفة: ساعة واحدة، على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع.
- P2 — مرتفع: خللٌ شديد في وظيفةٍ رئيسية أو تعطّل مجموعةٍ كبيرة من المستخدمين، دون حلٍّ بديل معقول. أول استجابة مستهدفة: 4 ساعات عمل.
- P3 — متوسط: خللٌ في وظيفةٍ غير حرجة أو وجود حلٍّ بديل؛ مع استمرار العمليات الاعتيادية إلى حدٍّ كبير. أول استجابة مستهدفة: يوم عمل واحد.
- P4 — منخفض: مشكلات طفيفة، أو عيوب شكلية، أو مساعدة في الإعداد، أو أسئلة "كيفية الاستخدام" العامة وطلبات الميزات. أول استجابة مستهدفة: يوما عمل (2 يوم عمل).
7.نوافذ الصيانة والإشعار بالتغييرات
يتطلب إبقاء المنصة آمنة وتطويرها صيانةً دورية. ونجدول الصيانة الروتينية خلال نوافذ انخفاض النشاط للمناطق التي نخدمها، ونصممها قدر الإمكان لتكون بلا تعطّل. وتُعامَل الصيانة المجدولة المُعلَن عنها مسبقًا بموجب هذا القسم بوصفها تعطلًا مستثنى.
بالنسبة لأي صيانة مخطط لها قد تؤثر في التوافر، نقدم إشعارًا مسبقًا بمدة 72 ساعة على الأقل عبر الإشعار داخل التطبيق والبريد الإلكتروني، متضمنًا النافذة والأثر المتوقع. وبالنسبة للتغييرات الجوهرية في الميزات أو واجهات البرمجة التي قد تؤثر في تكاملاتك، نقدم إشعارًا مسبقًا معقولًا، وحيثما كان مناسبًا، مسار ترحيلٍ بحيث لا تتعطل واجهات HL7 وASTM وFHIR دون إنذار.
ونضطر أحيانًا لإجراء صيانة طارئة — لترقيع ثغرةٍ أمنية أو حماية سلامة البيانات مثلًا. وفي تلك الحالات نتحرك بالسرعة التي يقتضيها الخطر، ونخطرك في أقرب وقتٍ عملي، وبأقل قدرٍ ممكن من التعطيل.
8.النسخ الاحتياطية وهدف نقطة الاستعادة وهدف زمن الاستعادة
تُنسخ بياناتك احتياطيًا تلقائيًا — لا حاجة لأن تتذكر القيام بذلك. وتجري CLARUS® نسخًا احتياطيًا مشفرًا لبيانات المستأجر يوميًا على الأقل، مع تخزين النسخ بأمانٍ واختبارها للتأكد من قابلية الاستعادة. والنسخ الاحتياطية مشفّرة أثناء النقل وفي حالة السكون على حدٍّ سواء، وتخضع لذات عزل المستأجر المنفرد الذي تخضع له بياناتك الحية.
تحدد أهداف الاستعادة لدينا مقدار ما قد تخسره من بيانات ووقت في أسوأ سيناريو كارثي. ونلتزم بهدف نقطة استعادة (RPO) لا يتجاوز 24 ساعة — أي أنك، في حال وقوع كارثة، ستخسر على الأكثر بيانات اليوم الأحدث — وبهدف زمن استعادة (RTO) لا يتجاوز 8 ساعات لاستعادة الخدمة. وعمليًا، نهدف إلى تحقيق ما هو أفضل بكثير من كليهما.
- تواتر النسخ الاحتياطي — نسخ احتياطي مشفّر مرة واحدة يوميًا على الأقل، مع حمايةٍ لحظية لأكثر مخازن البيانات أهمية.
- هدف نقطة الاستعادة ≤ 24 ساعة — الحد الأقصى لفقدان البيانات في سيناريو التعافي من الكوارث.
- هدف زمن الاستعادة ≤ 8 ساعات — الحد الأقصى لزمن استعادة الخدمة بعد إعلان كارثة.
- الاحتفاظ — يُحتفظ بالنسخ الاحتياطية لمدةٍ متجددة محددة تناسب حفظ السجلات الصحية؛ وعند الطلب، يمكننا إفادتك بنافذة الاحتفاظ الحالية لمستأجرك.
- دعم الاستعادة — إذا احتجت إلى استعادةٍ بسبب خللٍ من جانبنا، فلا تترتب أي رسوم؛ أما الاستعادات المطلوبة بسبب أخطاء إدخال بياناتك أنت فتُدعَم على أساس بذل أفضل جهد.
9.تصدير البيانات واستمرارية الخدمة
أنت تملك بياناتك، ولست محبوسًا لدينا أبدًا. وتستخدم CLARUS® صيغًا مفتوحة قائمة على المعايير — HL7 وASTM وFHIR — بحيث يمكن تصدير بيانات مرضاك وطلباتك ونتائجك في صيغةٍ منظمة وقابلة للنقل في أي وقتٍ خلال اشتراكك. وهذا مبدأ تصميمٍ متعمّد، لا إضافةً مدفوعة.
وإذا اخترت يومًا المغادرة، فسنوفر لك تصديرًا كاملًا لبياناتك في صيغةٍ قابلة للاستخدام وقائمة على المعايير، ونمنحك فترة انتقالٍ معقولة لاستردادها قبل الحذف. وبالنسبة لبيانات المرضى والبيانات الصحية، يظل المختبر هو المتحكم في البيانات وتعمل CLARUS® بوصفها معالجًا فقط بناءً على تعليماتك الموثقة؛ ولا نستخدم بيانات مرضاك أبدًا لأغراضنا الخاصة، وتعكس التزامات استمراريتنا هذا الدور القائم على الأمانة.
ولأن المختبر هو المتحكم، فإنك تظل صاحب القرار في شأن الاحتفاظ بسجلات المرضى وحذفها، بما يتسق مع التزاماتك التنظيمية الخاصة. وسننفّذ تعليماتك المشروعة والموثقة بشأن التصدير والحذف.
10.الإعداد الأولي والترحيل والتدريب
لا يحقق نظام معلومات المختبرات الرائع قيمته إلا حين يثق فريقك في استخدامه. ويتلقى كل مختبرٍ جديد إعدادًا أوليًا منظمًا: تجهيز المستأجر على <subdomain>.claruslis.com الخاص بك، وتهيئة كتالوج فحوصك، والنطاقات المرجعية، وقوالب التقارير، والأدوار، وواجهات الأجهزة، إضافةً إلى دعمٍ موجَّه للانطلاق الفعلي.
وحيثما تنتقل من نظامٍ آخر أو من الورق، نساعدك في ترحيل بيانات المرضى، والنتائج التاريخية، وبيانات الكتالوج باستخدام أدوات الاستيراد القائمة على المعايير لدينا، مع التحقق من الترحيل معك قبل الانطلاق الفعلي حتى لا يُفقد أي شيء بصمت. ويتناسب نطاق مساعدة الترحيل وعمقها مع فئة باقتك وأي باقة خدمات احترافية متفق عليها.
ويُقدَّم التدريب بلغتك، بما في ذلك العربية، ومُصمَّمًا بحسب الأدوار — فموظفو الاستقبال، والفنيون، والأطباء المعتمِدون للنتائج، والمسؤولون، يتعلم كلٌّ منهم ما يحتاج إليه. ونوفر جلساتٍ حية، وإرشادًا داخل التطبيق، ومواد مرجعية، ونظل متاحين عبر قنوات الدعم لدينا بينما يكتسب فريقك الخبرة.
11.مسؤوليات العميل
مستوى الخدمة التزامٌ مشترك. ولتمكيننا من بلوغ هذه المستهدفات والحفاظ على أمان بيانات مرضاك، هناك عددٌ قليل من المسؤوليات التي تقع على عاتق مختبرك. ومعظمها مجرد ممارساتٍ تشغيلية سليمة بسيطة.
وحيثما يكون سبب حادثٍ أو فترة عدم توافرٍ هو الإخفاق في الوفاء بهذه المسؤوليات، فإنه يُعامَل بوصفه تعطلًا مستثنى ولا يُحتسب ضد التزامنا بمدة التشغيل ولا يولّد رصيد خدمة.
- الحفاظ على اتصال إنترنت محلي موثوق وتيار كهربائي، ومتصفح ويب مدعوم ومُحدَّث على محطات عمل المختبر.
- إدارة مستخدميك ووصولهم بمسؤولية — بتعيين الأدوار المناسبة، وتفعيل المصادقة الثنائية واستخدامها، والمسارعة إلى إلغاء تنشيط الموظفين المغادرين.
- إبقاء حسابك في وضعٍ سليم، بما في ذلك سداد الرسوم في حينها، إذ إن التعليق المشروع بسبب عدم السداد يُعد تعطلًا مستثنى.
- الإبلاغ عن الحوادث فورًا عبر قناةٍ مدعومة بتفاصيل كافية (ماذا، ومتى، ومن المتأثر، ولقطات الشاشة) لنتمكن من تصنيفها وإعادة إنتاجها.
- استخدام الخدمة وفقًا لاتفاقية الاشتراك، والقانون المعمول به، والتزاماتك الخاصة بصفتك المتحكم في بيانات المرضى.
- تعيين جهة اتصال إدارية واحدة على الأقل مخوَّلة باتخاذ قرارات التهيئة والتفويض أثناء الإعداد الأولي والحوادث.
12.الاستثناءات
لا تنطبق التزامات التوافر وأرصدة الخدمة في هذه الاتفاقية على فترات التعطل المستثنى كما هي معرَّفة في القسم 2. وقد أبقينا هذه القائمة ضيقة وصادقة — فهي تغطي أسبابًا خارجية حقًا أو خارجة عن النطاق، لا المخاطر التشغيلية الاعتيادية التي نتقاضى مقابل إدارتها.
وللتوضيح، لا يغطي الالتزام بالتوافر الميزات التجريبية أو ميزات المعاينة الموصوفة صراحةً بذلك، ولا التكاملات الاختيارية مع أطرافٍ ثالثة خارجة عن سيطرتنا، ولا المشكلات الناشئة حصرًا عن شيفرتك المخصصة أو نصوصك البرمجية أو إعداداتك غير القياسية. وحيثما تنبع المشكلة من خدمةٍ تابعة لطرفٍ ثالث نعتمد عليها، سنواصل العمل بجدٍّ لحلها أو التخفيف منها، وإن كانت قد لا تُحتسب تعطلًا.
13.المطالبة بالأرصدة
نسعى إلى رصد إخلالات التوافر بأنفسنا وتطبيق الأرصدة بشكلٍ استباقي. لكن يحق لك المطالبة دائمًا. ولطلب رصيد خدمة، تواصل معنا عبر الدردشة داخل التطبيق أو البريد الإلكتروني billing@claruslis.com خلال 30 يومًا من نهاية الشهر الذي وقع فيه التعطل، محددًا المستأجر المتأثر، وحيثما توفّر لديك، التواريخ والأوقات والأثر التقريبي للتعطل.
سنراجع المطالبة مقابل سجلات مراقبتنا، ونؤكد فئة الرصيد المنطبقة بموجب القسم 4، ونطبق الرصيد — عادةً على فاتورتك التالية — خلال فترةٍ معقولة، غالبًا في دورة الفوترة التالية. وإذا اختلفت سجلاتنا عن أدلتك، فسنشاركك بيانات المراقبة ذات الصلة ونحلّ الأمر بشفافيةٍ وحسن نية.
أرصدة الخدمة هي التعويض المتفق عليه عن الإخفاق في بلوغ مستهدفات التوافر؛ والمطالبة بها لا تُسقِط أي حقٍّ آخر قد تتمتع به بموجب اتفاقية اشتراكك أو بموجب القانون المحلي الإلزامي.
14.التواصل
نفضّل أن نسمع منك مبكرًا على أن تكافح وحدك. وسواء أكان انقطاعًا في الخدمة، أو سؤالًا، أو شاغلًا بشأن كيفية تطبيق هذه الاتفاقية، تواصل معنا عبر أيٍّ من القنوات أدناه — وعبر الدردشة الحية داخل التطبيق، التي تظل دائمًا أسرع سبيلٍ أثناء الحوادث.
وبالنسبة للمشكلات الإنتاجية الشديدة، أبلغ عن حادث P1 عبر الدردشة داخل التطبيق أو، في الفئات المؤهلة، عبر الهاتف للحصول على أسرع استجابة بشرية.
- الدعم والحوادث — support@claruslis.com، أو الدردشة الحية داخل التطبيق
- الفوترة والاسترداد والمطالبة بالأرصدة — billing@claruslis.com
- شؤون الخصوصية — privacy@claruslis.com
- مسؤول حماية البيانات — dpo@claruslis.com
- الإشعارات القانونية — legal@claruslis.com
15.الأمن وحماية البيانات والإخطار بالاختراقات
تُعدّ حماية بيانات المرضى ركيزةً أساسيةً لكل ما يتضمنه هذا الاتفاق. تقوم CLARUS® بتشفير بياناتكم أثناء النقل (TLS) وأثناء التخزين، وتفرض عزلاً صارماً لكل مستأجِر على حدة، وتطبّق نظام التحكم في الوصول القائم على الأدوار مقترناً بتدوين سجلات التدقيق، وتتّبع ممارسات أمن المعلومات المعترف بها عبر بنيتنا التحتية بأكملها، مع تحديثٍ أمني منتظمٍ وإدارةٍ لنقاط الضعف.
وإذا نما إلى علمنا في أي وقت وقوعُ اختراقٍ للبيانات الشخصية يمسّ بيانات مرضاكم أو بيانات حسابكم، فسنُخطِركم بذلك دون تأخيرٍ لا مبرر له، وفي جميع الأحوال في غضون 72 ساعة من علمنا به. وسيتضمن إخطارنا، بقدر المعلوم، وصفاً لطبيعة الاختراق، وفئات البيانات والسجلات المعنية وحجمها التقريبي، والعواقب المرجّحة المترتبة عليه، والتدابير التي اتخذناها أو نعتزم اتخاذها لمعالجته والتخفيف من أضراره. وترِد الأدوار والالتزامات التفصيلية المتعلقة بالمعالجة في اتفاقية معالجة البيانات (DPA).
هل لديك أسئلة حول هذه السياسة؟
يسعدنا التواصل معك في أي وقت عبر legal@claruslis.com أو من خلال المحادثة المباشرة داخل التطبيق، وسيكون فريقنا سعيدًا بمساعدتك.